Tag Archives: people

Of Stories

I love languages. One of the fascinating things I have found about languages is how after a period of time, some languages lapse into your subconsciousness until one day they randomly poke up without being asked to.

I’ve noticed this with both Pennsylvania Dutch and Thai. At first when I move into an English-speaking only environment, my brain is alert. I speak English clearly and choose my vocabulary carefully. After a few weeks, however, my mind becomes relaxed and suddenly a PA Dutch word or a Thai word will pop out in the middle of a sentence, leaving me apologizing to my listener, especially if they cannot speak the language.

I’ve noticed this phenomenon of knowledge diving into my subconsciousness in more than one way. A few weeks ago, I moved back from Thailand on short notice for about 4 and ½ months to wait out the Covid-19 crisis until my university can open again in August. At first driving on the right side of the road was no problem. As I grew more relaxed, however, I found myself struggling with remembering which side of the road to drive, and made several mistakes because of it. Also, the longer I am home, the more I find myself randomly wanting to “wai” people when I greet them or thank them. (The wai is a greeting in Thailand done by pressing your hands together like you are praying and lifting your hands to face level). It’s like you can stuff those languages and habits into your subconsciousness for a certain amount of time until suddenly they come popping out again.

This, I think, is the same way with stories. Coming home, my world changed drastically. Now that I am back in the states, living like a “normal” American, every now and then memories coming rushing at me unexpectedly. It’s as if my brain stores snapshots of life and then in my subconscious moments flashes them across my mind. The longer I am here in the states, the more they pop up. Sometimes I come to myself, realizing that I have been staring out of the window for the past few minutes, halfway across the world. Some of those memories are hard, hard memories. Others are ones I can laugh at. But all of them bring to me the scent of a country that I love.

How do I share those stories? Stories that seem somehow sacred?

Starting last July, I began working as a volunteer translator at the Mueng Chiang Mai Police station helping with communication between foreign tourists or expats and the Thai police. One day a week of volunteering became two days a week, sometimes three or even four. My time there changed my life more than I imagined it ever would and now many of those stories are submerged in my sub-consciousness. Between this, school, and the teaching ministry on the side, the stories are abundant. Eventually, many of them burrow into my mind, becoming a part of me.

I developed friendships with many new people, some of who I admire and respect wholeheartedly, and others who I love but cannot admire because of some of the things they are involved in.

I sat across from a fourteen-year-old girl, asking her to consider not getting married the next month to her fourteen-year-old boyfriend, and instead finish at least two more years of school, which would get her at least into the 4th grade.

I sat with a man who had found his young friend dead in his bedroom of a suspected drug overdose. I listened and translated for him as his voice cracked with grief as he described the details of walking into the room and finding him dead on his bed. I listened as he talked with his friend’s girlfriend on the phone, beside herself with grief.

I communicated with a British man whose brother committed suicide in Thailand, trying to figure out the complicated details of funeral arrangements. The police report gave details of the death, but it was all in Thai. That was the saddest piece of written translation that I ever did.

I went to court. The first time in my life. My job was to translate for a European man who had tried to pickpocket another foreigner in broad daylight, since he was running out of money. I stood on very shaky legs and translated for him as he received his six-month sentence to a Thai prison. I also got warned twice by court police for sitting with my legs crossed.

I translated for a case in which a girl walked into a supermarket and randomly stole a fruit knife, attempting to carry it out with her as she left. The evening was filled with moments of tension, hilarious laughter, and an odd feeling of camaraderie with both her and the officer, as well as the supermarket employees.

I sat across from a fellow American from a state not too far from my own, and listened to him as in obvious shock, he told me how he found his wife lying lifeless in the kitchen. His beautiful 5 year-old daughter watched him uncomprehendingly as he sobbed. Tears flooded my own eyes when one of the older officers at the station put his hand on the American’s shoulder and tried to comfort him in a language he couldn’t understand.

I sat in the waiting room office of the prosecuting attorney with a Canadian hippie and a Russian lady and listened as they quoted poetry and waited for papers that needed to be signed.

I went with an immigration official and a foreigner who was being deported for having possession of marijuana, a grave mistake in the Kingdom of Thailand.

There are so many, many more stories, many that impacted me deeply, and some that I am not at liberty to share. Tears push my eyelids as I think of them. So many small memories, like the coffee that one officer would offer me whenever he saw me. Or the time I accidentally erased the video games off one of my “uncle’s” computer while trying to help him free up space, much to his chagrin. Or the time I joined my friends in their small flat for a delicious meal and a rousing discussion of the latest police news, the same friends who accompanied me to the airport to see me off in March.

These are the stories that God has given me, and yet they are more than stories. I share them, not to boast about my experiences, but because they so much a part of me and who I have become. They are people, lives, friends, souls. Some people I see only once, for a few fleeting minutes or hours. I have failed many times in reaching out to them, but I pray that the presence of Jesus inside of me will give them an awareness of God as they leave.

The pain of loving and losing is intense, but I am richer for it.

Souvenirs

Do not tell me, please,

That I have memories left to be my souvenirs

These are not souvenirs.

Souvenirs you put in a box on the top shelf of the closet behind the winter blankets

Where ten years later you pull them out and dust them off

To laugh over and touch and remember

And perhaps

Shed a tear or two.

 

Do not tell me, please,

To be glad for the memories.

Memories are good, but these, these!

These are not just leftover scraps of life,

But pulsing, moving, breathing

Faces and names and lives and places

Woven into the fabric of my being.

No, they cannot be boxed up

Or fitted into photos,

Slotted into albums,

And then stored away and lost

Like the postcards in the greeting card boxes

Buried behind the 4th grade A Beka math book.

 

Do not tell me, please,

To forget the past

And simply move on.

Five and a one-half years of life

Lived unstopped and unfettered

Are not just old scribbled journals

Or letters from some forgotten lover

To be conveniently shelved in the attics of memory,

Put out of harm’s way and where they can do no harm

Not even for only 5 months on this side of the Pacific.

 

No, that would be shelving me

And I am not a souvenir

The Road to Saohin

The road to Saohin is rough and steep.

Saturday, February 1, six years after my initial decision to move to Thailand, was the first time I traveled the road to Saohin. And probably not the last.

On Friday January 31, I drove to Mae Sariang, a town in Mae Hong Son 5 hours away that I am quickly learning to love. The drive there, though long, was relaxing, and there was a sense of adventure and hope and “this is a day off of school” that I felt in the air as I drove. I stopped in a pine forest and took off my shoes and enjoyed the spicy smell of pines, making me think of both Sara Teasdale’s “pines, spicy and still”(Stars), as well as the words: “The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep” (Stopping By Woods on a Snowy Evening, Frost).DSC00696DSC00685DSC00711

I arrived in Mae Sariang around 5 and checked into my hotel. I left several times, once to buy food, once to go to a coffee shop, and once to chase down a song I heard wafting over loudspeakers.

The next morning I went to Saohin. They had told me the road was bad and life was rough there. Would I come look at it first before I would decide whether or not to do my 3 month college internship there? Could I come Saturday?

So I went with the teachers who had come down to the city for the day to run errands and pick up some other things besides this odd farang who wanted to live in the mountains. Aside from the fact that I spent the first two hours sniffing mentholatum in a desperate effort to keep my lunch of noodles from reappearing, I loved the trip up. After the first 61 kilometers, a rest, one little drammamine pill, and 20 children piling on the back of the truck, we tackled the final 37 kilometers. It took two hours (during rainy season it can take many more), crammed into a double cab pickup with 4 other people. I got to know them. And I like them.

DSC00734DSC00870

Saohin was small, with a school, a police station, a temple and a few houses, more like a wilderness outpost than a true village. They said a church was up the road a bit in another village. Most of the 80 plus children come from other villages to study at Saohin.

2_70

(photo credit: กรุงเทพธุระกิจ) Sometimes this even happens, according to the news.

We went to Burma on Sunday, crossing over the border passport-less about 3 kilometers from Saohin. We toured some places, ate some sweet desserts and came back.

DSC00824

S__4005896S__4014095

No phone service exists for most of the 98 kilometers from Mae Sariang to Saohin. Electricity is brought to the village via a few solar panels, but most daily work is done without the aid of electricity. Most of the cooking is done over an open fire, and washing is done by hand. No refrigerators exist.

I came back to Mae Sariang on Sunday night, mulling my experiences in my mind. Three months. Could I handle it for three months? Maybe.  More than that? I don’t know.

There are always those times when the dreams we dream start to become true, and reality hits us like the freezing splash of water of the dip shower I took on Saturday night in the teachers’ house. And odd little things start niggling at our minds. Can I give up my midnight habit of eating cornflakes each night? (no fridge= no milk.) Take cold showers? Live with no phone service?

But when I came back down, pictures of the village kept flashing through my mind. And I KNOW it sounds cliché, but a piece of my heart was left there in that dry mountain forest on the western edge of Mae Hong Son. And I knew I wanted to go back.

But the road to Saohin didn’t start on Saturday, Feb 1 when I left Mae Sariang. It didn’t even begin on Friday, when I left Chiang Mai. Or even when I started looking for an internship, searching through Google maps and finding places that became further and further away.

Perhaps it began one day under a little thatched roof when two of my friends and I were dreaming about what we would do when we would get “big.” I never thought the things we wrote down that day would actually become true.

IMG_3317

Perhaps it started the day I traveled with the CMCC youth group to a Karen village in Doi Dtao, Chiang Mai, up roads similar to those of Saohin.

Perhaps it started February 1, 2014, when I made my decision to move to Thailand. Or perhaps the day I signed up to go to IGo.

Perhaps not. Perhaps the road to Saohin began when I was in the 5th grade and listening to the speaker with the funny Carmel name talk about her experiences in South America. Perhaps it started when my teacher gave me the book Peace Child to read. Perhaps it started when I picked up my history book and started learning about far away countries with odd sounding names.

Perhaps it started one day on the sandpile underneath a bunch of green ferns when I prayed to give my life to Christ.

I don’t know. But I do know that “road leads on to road” (Frost). I know that it looks like Saohin will be my home for three months starting hopefully sometime in June, with week long trips to Mae Sariang once a month. But that doesn’t mean the road to Saohin leads to my final destination. Perhaps the road to Saohin is only a road that eventually leads to other roads.

I don’t know. But a sense of deep joy and expectation fills me as in my mind’s eye I look up that road, winding, muddy and steep, to what lies ahead.

Thank you, Jesus.

DSC00846

Through a Glass Darkly

I am excited to announce a new book!

Recently I was inspired to make a compilation of the poems and essays that I’ve written over the past 5 years. The result is a small book called a “tradebook” from Blurb (a company that in the past I only used to make photobooks). It’s about 90 pages long. I’ve titled it Through a Glass Darkly. It contains 4 different sections labeled “The Other Side of Home,” “Steal Away,” “Through a Glass Darkly,” and “Shoes.” The book contains poetry and essays mostly having to do with life in Thailand, day to day events, people I’ve met in my time over here, etc.

Actually, I’m not really sure if I should say that I published a book. In a way I did, but it’s a very simple book, and the printing of it will be very informal and low-key. For me, it’s more of a thing I do for myself. There’s something satisfying about seeing your work bound up in book form.

I am offering it for sale, though. While it is mostly text, it also contains about 15 high quality black and white photos, all taken in the area of Chiang Mai. It contains about 41 items of prose and poetry, several titles which are as follows: “When Tears Become a Language,” “Silence,” “The Image of You,” and “Dusk-Doi Sutthep.” Most of the items in the book are found on my blog.

The book is priced at $5.99.

If you are wanting to have the book mailed to you, shipping in the States is priced at $3.00 for one book with 10 cents for each extra book added. As far as payment is concerned, a check can be sent to my home address, or you can pay via Paypal.

Below are a few pictures to give you a glimpse of what the book is like. If you’re interested, please leave a message in the comments below and I’ll make sure you get one.

Many blessings!

DSC00430

DSC00434

dsc00462.jpg

DSC00433

 

DSC00432

DSC00461

DSC00449DSC00447DSC00446DSC00450DSC00452DSC00453

DSC00456DSC00458DSC00460

 

 

Grief

Who am I anymore?

I’m not sure.

I thought I knew who I was. On the about page of this blog I confidently wrote about who I felt myself to be.

I thought I went through this identity crisis 4 or 5 years ago when I first moved to Thailand. I thought I worked through it again three years ago that month I went home in October. I thought I processed who I was when I started college two years ago.

I wanted to write, to blog, for quite a while to dump out my feelings. But I didn’t trust myself. I’m still not sure if I do.

The month of November was anything but normal. Because of some things I believe and some of the values I hold, I had to say some really hard things to someone I cared for. It was like holding a knife to a living part of me. It hurt. Like crazy. I cried like never before and slumped into a blurred sort of depression. I started doubting my identity. I started doubting what I believed.

And then I got really mad at God.

I’m ashamed to say the reasons. But I asked God why he even let me hold these values like this? Why did He give me these convictions? Why did he let good things come into my life and then snatch them away? Why did He put me in this place at this time? Wouldn’t it have been much less painful if He hadn’t? What would it be like to be a “normal” person? Why did I have to say things I didn’t want to say?

Then one evening when gathered with friends, on a day I was feeling especially angry, a friend shared a poem and a verse with us. The poem was about how God sends people into your life, each person for a reason. It talked of how we are at a certain place at a certain time for a reason. And then he read off the verse from Esther 4:14 where Mordecai tells Esther, “And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this?”

Esther wasn’t a normal person either. Maybe she wished she hadn’t come from the place she did, or carried the convictions she did. Maybe she wished that she could just be like the people around her. When she came into that palace, I’m sure she doubted whether she was at the right place at the right time. Maybe she loved someone else before she married the king. Maybe she got mad at God too.

I would have.

But God placed her, uniquely her, in the palace at just the right time. If she would have denied her values and her people, her story would have been vastly different. Thousands of people would have died.

As for myself, I still don’t understand why this had to happen. I don’t know if I ever will.

But maybe, maybe I can start believing that God lets each thing happen for good and for a reason. Maybe I can start trusting that God is good and He knows what He’s doing. Maybe I can start believing that the plan He has in mind is much better than anything I could have imagine.

It still hurts. But maybe I can at least start.

“And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.” Romans 8:28

Psalms 129- My Love Letter to God

I needed Psalms 129 this morning… here is a personalized paraphrase of this beautiful chapter.

God, you know everything about me, inside and out.

DSC08959

You know when I sit down to spend time with you and my thoughts go floating far away from you. You know when I wake up in the morning, wondering what the day will bring, with questions swirling around in my head.

DSC09682

You know where I will be going today. You know the steps that I will take and the path I will walk. You know what road I will follow in the future, whether it is today or tomorrow or next month or next year. And You are going to be there.

DSC09965

You know when I lie down curled up in pain and tears, crying out to you, wishing you would give me answers and tell me the things I want to know. You know when I laugh with pure joy and smile at the way you paint the sunset and draw the moon on the sky and fill my life with good things. You know how much I like it when I get to do the things that bring me joy, whether it’s helping someone out or reading a good book or getting to escape into the mountains for a day. You know all my quirks and the worries I hold and the way I respond to any situation, whether it’s a good response or not.

DSC09782DSC09499DSC09266

You know.

Even before I am going to say something, You know what I will say. You know what I will say even before I do. Which is good because so often I wonder, “How should I say this?”

DSC09383

When I am driving on the road, your hand is behind me, protecting me. When I am sleeping, your hand is over me. When I am walking, you are beside me. You are all around me.

I can’t grasp this. I can’t understand this. It’s too much for me to realize.

Even if I wanted to get away from you, I couldn’t. You are with me wherever I go, not just now but in the future as well.

DSC09876

When I am filled with joy and happiness and hope and elation, you are there. When I am huddled on my bed, crying of loneliness or thinking about decisions and uncertainty,  you are there. If I wake up early in the morning and hike up Doi Pui to watch the sunset, you are there. If I fly to the other side of the world to visit my family in Kansas, you are there. It doesn’t matter where I go, your hand is there. You hold me up with your right hand.

DSC09845

In the darkness of my thoughts and worries, you are there. In the light of my joy and peace, you are there. It doesn’t matter to you what I am like—you still love me and are always the same.

DSC07593.JPG

When I was yet unborn, you put me together. You gave me this kind of eyes, and this shape of nose and this color of hair and this kind of mouth. You did a good job. Everything you do is perfect, even when I don’t believe it.

You are wonderful. I know it.

You saw me when I was still nothing, just an idea in my mother and father’s love. But you designed me. You took your book and you wrote down each and every detail about my life. You wrote down all of my days and every detail that would happen in each of them, even this morning as the teardrops rolled down my cheeks. You wrote out all of my days, even before time started for me.

DSC09559.JPG

God, your thoughts, they are wonderful to me. There are so many of them; they never stop. I couldn’t even count them. They are more than the sand in the sea.

At night, I want to wake and think about You, not about my worries.

Oh God, I wish you would take all the evil from this world. Destroy the evil that makes people speak badly of each other and of You and kill each other and cheat and lie. Heal all this pain that fills this world.

God, let me despise those things that are not of you. Let me never take it for granted and say, “That is just the way it is.”

But Lord, as you know, this heart is wavering. It is not strong, but weak. It is full of selfishness and wrong motives and anxiety right now. Look through my thoughts, Lord. Sift through them and take away that which is wrong.

If I am doing something wrong tell me.

And always, always, let me walk in your path.

Let me hold Your hand.

And trust You.

DSC09341.JPG

The Chiang Mai Expat Dictionary (Specifically Conservative Anabaptist Oriented)

Sometimes we experience things that we simply have no name for. Craig Thompson, who blogs at Clearing Customs, wrote about “In-flightisms.” This inspired me to come up with my own lexicon of words that describe specific people, places or things in Chiang Mai. Here are seven new words I have coined.

  1. Farangogation: the interrogation that occurs on the first meeting of a Thai person and a Farang. “Can you speak Thai?” is usually the first question asked. If the answer is yes, and usually only then, the interrogation proceeds. How many questions are asked is usually dependent on the Farang’s Thai speaking ability. The more they are able to answer clearly, the more questions are asked. If the first questions bring undesirable results, the last questions are usually left unasked.
    1. Where are you from?
    2. How long have you lived in Thailand?
    3. Where do you live in Chiang Mai?
    4. Can you speak Northern Thai?
    5. What kind of job do you have?
    6. Do you have a boyfriend or girlfriend?
    7. How much do you pay for rent?
    8. Do you teach English?
    9. Can you eat Laab? (substitute Laab for Somtam or another very spicy food)
    10. Are you half-Thai?

Questions in a farangogation are usually directed by a group of Thai people at one farang. Questions are asked in rapid-fire succession, leaving the foreigner little breath to answer. A farangogation is usually held in order for Thai people to be able to analyze the farang’s “expatnicity” or in some cases “foreignicity.”  Farangogations can occur anywhere without previous notice, for example, at police checkpoints, at fruit stands, at gas stations.

2. Foreignicity: The type of foreigner in Thailand. Usually foreignicity can be divided into two categories: expats and tourists. The most common identifying factors are noticed while driving the roads of Chiang Mai. Characteristics of tourists will be as follows: sleeveless shirts and short shorts, shiny, smooth helmets with the names of rental shops, riders holding smartphones or selfie sticks, and lots of white skin and long legs.

3. Expatnicity: This is similar to foreignicity, but differs in that expatnicity concerns foreigners who live in Thailand for an extended period of time. Examples of different types of expatnicity may be but are not exclusive to: Old white men with young Thai girlfriends, rich retired divers, homeschooling missionaries driving Avanzas, young, single English teachers, university students seeking an experience, restaurant operators and more.

4. Whistutter: A quiet, almost inaudible type of voice employed by busy English teachers when asked in public what their job is. The whistutter is used in case someone with children wanting to study English privately is in earshot. The whistutter rarely works.

5. Mennusters: Not to be confused with clusters of men, this is what you call the group of Mennonites that gather at the Chiang Mai International Airport to say goodbye to staff leaving permanently. These Mennusters form long before boarding time and disintegrate in trickles. They can be identified by the long dresses and head veilings the ladies wear, as well as  cameras, forlorn looks, groups posing for pictures, and farewell cards.

6. Terrapinack: A unique kind of backpack used by teachers who commute to their job by motorbike. This backpack is classified only as a terrapinack when it used to transport everything that is essential to the teacher’s life. Certain items stay in the terrapinack permanently, for example eye drops, billfold, phone, pens, socks, tissues, Thai vocabulary lists, planners, and sunglasses. The terrapinack is so called because it is similar to that of a turtle’s shell—it goes everywhere the teacher does. When terrapinacks are lost, teachers may automatically go into a frenzy of anxiety, exude excessive sweat or completely faint away.

7. Tingutch: A form of language that has evolved among speakers of Pennsylvania Dutch who currently reside in Chiang Mai. The language contains structures and similarities of Pennsylvania Dutch, English and Thai. One sentence can contain words or structures from 2 or 3 of these languages. An example of a sentence may be: “Ich bin puuting pasa English and you still can’t versteh me!” (I am speaking English and you still can’t understand me!) According to Ethnologue, linguists predict that in approximately 20 years, the language will be established in Chiang Mai as a language of its own.

Who People Think I Am

“She’s a teacher here, for sure.”

The low murmur followed me out of the room as I left from a meeting with my educational adviser. I turned halfway and flashed the speaker a smile and left, leaving her to wonder if I really had understood her statement in Thai to the lady beside her.

I get it a lot. Wearing a dress and a veil often gives Thai people the idea that I am some sort of important person. I’ve been asked if I am a nun, a sister, a nurse. I have been called an ajarn (a word often used for a professor) when I went in to registration at my university.

I grew up wearing dresses around women who always wore dresses, so our wearing dresses did not really reflect much of our personality. It is different in Thai culture. Thai people view ladies who always wear dresses as เรียบร้อย “riab roi” (proper) and along with that word comes a host of other presuppositions: you are gentle, you are organized, you are ladylike, you are the epitome of womanhood. I am none of those and sadly shall never be. I am not very “riab roi” either. I ride horses in dresses, I play soccer in dresses, I run races in dresses, I climb up waterfalls in dresses, I milk cows in dresses, and I go hunting in dresses.

But in thinking about all of this, I came to the humorous conclusion that few people understand me well and no one understands me perfectly.

And that is totally ok. I know Someone who does understand me.  I have imperfect perceptions about people around us as well.

So in thinking it over, here are some different identities people around me give me, or I think they do.

WHO THE GENERAL THAI PUBLIC THINKS I AM

 

WHO MY CLASSMATES THINK I AM

jeshoots-com-523925-unsplash.jpg

WHO FELLOW NON-ANABAPTIST AMERICANS THINK I AM

download

WHO CHRISTIANS FROM MY HOME AREA THINK I AM

 

WHO NEWLY ARRIVED EXPATS TO THAILAND THINK I AM

rice-1807554_1920.jpg

Image by Sasin Tipchai from Pixabay

WHO PEOPLE IN NEED OF TRANSLATION OR EDITING THINK I AM

Superman_Action_976_Gary_Frank.png

WHO MY HOUSEMATES  THINK I AM

zhushuibuxing-596061-unsplash

Photo by 立志 牟 on Unsplash

WHO MY HOUSEMATES THINK I AM IN EARLY MORNING

beach-claw-claws-306908.jpg

WHO MY FAMILY THINKS I AM

soundofm-632x362

WHO SOME OF MY STUDENTS THINK I AM

angel-4280117_1920.jpg

WHO OTHERS OF MY STUDENTS THINK I AM

download (2)

WHO MY TEACHERS THINK I AM

school-2761394_1920

Image by Oberholster Venita from Pixabay

WHO I THINK I AM

baby-1697966_1920.jpg

Image by Isa KARAKUS from Pixabay

WHO I REALLY AM

f8f19344e6dd077837975bc0fdf3911a

These Days

These days are bright with heat, the humid, sultry weight of unreleased rain weighing down on us each morning. In the afternoon, clouds pile up high above the mountain, with the occasional growl of thunder punctuating the brooding heat. These days the skies are mostly clear of the insidious smog that covered our lives and souls in March, and in the evening, after the dusk rolls in, the skies release their rain. Each night we go to bed with the drumbeat of hope beating on our roofs—and in our hearts.

And why should we hope? Why should we dare to give life to this wild thing beating in our hearts, that gives way to the ridiculous, the kind of dreaming that leads to walking on water? Do not we know that walking on the water is unacceptable for bipeds of our kind?

But while hope seems to contradict every circumstance we face, it is conditioned in us. The very threads of our being are made up of hope. When we breathe, each breath that we inhale and each breath that we exhale are breaths of hope. Why else would we do something that borders insanity, this continuing to live and breathe in a broken world, except our bodies hoped? Why else do we continue to flip the light switch even after we realize the light is no longer working? Why else would we scan the skies with furrowed brows, unless our lives were not conditioned to hope?

When that hope is gone, life fades.

Hope is not optimism. Hope is not positive thinking. It is something stronger and frailer, more powerful and more delicate than we could ever imagine. It is rooted, planted into our hearts at birth, but without nurture it is like the succulent that my friend gave me–withered and dead, because I forgot to water it.

I faced days, dark days years ago, when I lived one day at a time, one hour at a time, on feet that dragged heavy. In the evening I would lay my head down and cry until I was exhausted–without knowing why. Now, I can look back and see some reasons for the darkness, but at the time I was only confused and tired, looking at the next day and dreading the thought of facing it. Hope was something I could only dimly make out, and I clung to the remaining threads I had. Friends walked with me. I scoured my Bible. I journaled. I talked with my dad. I held on tight to words that brought light.

And the light returned slowly. There were some physical changes, some emotional changes, some spiritual changes. We are people that are knit together tightly and our physical can affect our spiritual and our spiritual can affect our emotional and all the other ways around. Somehow that hope that flickered began burning brighter and brighter.

Hope hurts. It’s such a ridiculous thing. There have been so many times that I’ve seen my hope knocked to the ground, bruised and bleeding. I usually look at it and say, see I told you!

But I’ve met some people who keep on hoping against reality, who live with unfulfilled dreams, who hope for more despite the pain; those people are some of the most beautiful people I know. They live life with a deep, quiet rest, a trust that speaks of something more inside even while pain is mirrored in their eyes. They have hearts that have been ripped wide open, and perhaps never sewn fully shut. But they are strong and quiet and wise.

And I want to be like that.

These days the sun is bright and the heat is oppressive, but hope comes to us at night when the rain chatters on the roof and the wind gathers up fistfuls of the scent of green. We sleep the sleep of those who remember the days of darkness and rest in the new life that each droplet brings, knowing that the Maker of the seasons is also the Maker of hope.

Lines

Even after five years, sometimes I feel like I am lost in a tangle of language, culture, traditions, national borders.

Why was I born on this side of white and you were born on that side of brown?

The river of words that runs in my heart is not the same as the river of words that runs in your heart, though there are times the rivers mingle, when languages come together.

Why are you called Vietnamese and I am called American? Why are you called Thai and I am called “Farang?” Why are you called Karen and I am called Caucasian?

Why was I born where the world was bright and hope sprang unbidden in my heart and you felt only the crushing of loneliness and the thwarting of choices from the day you were born?

Why was I born with the weight of a culture on my shoulders I feel obliged to carry, a weight that is different from the weight you carry? And perhaps you feel no obligation to carry?

Why are you the other, and I am the one? Or I am the other and you are the one?

Why are our worlds dictated by the little books in our pockets that we call passports, that identify us?

Or do they?

Where are the lines where spirit surpasses language, where kindness goes beyond cultural borders, where hope speaks across lines enforced by countries?

“There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.” Galatians 3:28 (ESV)

What exactly does this mean? Five years ago I had more answers than I do now.