Tag Archives: culture

Marchness

Kru Paeng no longer shrieks as she showers in the evening.
That means hot season is here. The dust and smoke have arrived as well. Mae Hong Son province issued a no burning order for the first week of March, but it doesn’t seem to have made any difference. The resulting smog makes for a surreal world, with smoke hanging low over the mountains at all times of the day.


We came back to Saohin on Sunday the 7th. I followed Kru Mii up the mountain since it is best not to make the trip by yourself. I guess maybe I shouldn’t say followed since I pulled off an embarrassing one. As we pulled out onto the road from the place where I met Kru Mii, he motioned to me to go, saying, “You lead the way.” He then pulled out his phone and proceeded to do something with it. I was a bit confused. I knew he wanted me to lead the way, but did he want me to wait until he was finished with his phone, or should I just go? I decided that he probably thought that I would be a slower driver than him, so he decided to let me get a bit of a start so he would not have to putter up behind me.
So off I went, and I must admit, a part of me said, “Let’s go a little fast and see if he actually can catch up.”
The world was a world of smoke as I left. I felt like I was in some kind of fantastic dream of curtained mountains and choking, stinging smoke. The curves of the first good stretch of 67 kilometers of road felt more familiar than last time and I made good time. Kru Mii never caught up. Rounding Poo Saw, the paved road disappeared and not long after that, coming around one corner, I met Lung Don (Lung means uncle), one of the police officers at the station that touches the school. As you do whenever you meet someone on the road that you know, you stop and talk with them. He was leaving for a few days and was complaining of the smoke. It stung his eyes, and he could barely keep them open. A few kilometers later, I came to Mae Je, the “rest station” that we always stop at on the way to Saohin. About 5 minutes later, Kru Mii came flying up on his rickety, rattling motorbike. The first words out of his mouth were, “Lori! You didn’t wait!” He said he meant for me to just take the lead but to wait until he was finished with whatever he was doing on his phone. “Several times I turned a corner and I saw you out there ahead of me and I thought, now I can catch up with her, but the next thing I knew you had disappeared.” I felt very foolish. The proper part of me hung its head and felt embarrassed. At the same time, the impish part of me that had whispered, “Let’s see if we can stay ahead of Kru Mii” found this extremely hilarious. At the rate that Kru Mii was telling others about it when we arrived in Saohin, I imagine that most of the village knows it by now.


Patchamai (also known as Tukkata) had a birthday yesterday. She celebrated it, which is a bit unusual for the Karen people in Saohin, but seems to be becoming more of a custom. Patchamai is in the 6th grade and is tall for her age. She is lithe and strong, with bright black eyes and beautifully tinted skin. When we go on walks together, she is constantly on the move and discovering new things. She never seems to get tired. She celebrated her birthday with mukata, inviting the rest of the 6th graders over as well as some of the teachers. Kru Paeng and I went.


Lately, I have started joining in the evening football games on the school football field with the children, villagers, teachers, policemen and rangers/soldiers. (When I say football, I mean soccer. It seems ridiculous for me to call it soccer when most of the world calls it football and it seems like “football” is the most obvious word choice). I’ve wanted to play for quite a while, but always felt a little awkward. Then one evening, some of the children were playing while I was sitting under the gazebo working, and they shouted out for me to join them. It being just a small group, I went ahead and jumped in, and it was so much fun that I did it again the next evening. When there are only a few of us, we set up a small field, with chairs at the end as goals. Tonight, was the first night that I played in a large game, and it was very different playing with adults rather than children. Patchamai also joined in. I was glad, because I was no longer the only girl, and also glad for her sake since she had wanted to play for a long time, but didn’t want to be the only girl either. One of the funniest happenings of the evening was when one of the rangers, a heavily built young man who always wears a wide beaming smile on his face, wiped out on his back on the middle of sooty spot where obviously a campfire had been once. His already dark skin was stained almost black, but he jumped up beaming and laughing as usual. I am still trying to figure out if his happy mood was entirely because of his already sunny personality or if it was connected with the green cans that appeared on the table under the gazebo.
The beginning of the week was hard. One of these hard moments came because of a conversation I overheard from the other teachers, and totally misunderstood. It concerned the name of a friend of mine here in Saohin and a girl in the 6th grade in some school somewhere that became pregnant. I was devastated. I had trusted this friend, and the thought that he might have done this was sickening. What also bothered me was why it seemed like everyone was so unconcerned about this. I spent one restless, nightmarish night and part of a day in which I felt like some robot, except for the spot in my stomach that felt like it had been kicked. I am sure robots never feel anything like that. It wasn’t until I talked with Kru Tom, the English teacher, that I found out the truth. Seldom have I felt so relieved and freed. The incident happened 15 years ago, and my friend had nothing to do with it. I don’t think I have ever felt so glad to misunderstand something in Thai. I really did feel like it was a bit of spiritual warfare going on, since the darkness I felt that evening was very heavy.
I met a Christian! In the most unexpected place. Tonight, as we were playing football, I switched from playing up front to playing back as a guard. The other person playing back was a young soldier, who started talking with me. He said he had a friend who was doing ministry in Doi Saket, who had gone to Australia and gotten married there, then moved back to Thailand to work in a children’s home. He also knew quite a people who had studied at a Christian center in Chiang Mai, and at Payap University (my university). We tried to figure out if we knew anyone in common but failed.

Looking back at the football game tonight, I am struck again by the amount of respect that I feel from the men here. With a police station just across the road and a heavy army presence, there are a lot of men around the village area. Ask me how I felt being one of the only girls in the game, and I think I can say that it didn’t bother me at all. To be honest, many Thai men have a reputation of being a “jaochu” which means basically means being philanderers. However, the men I meet here are very respectful, sometimes perhaps too respectful and in awe of this odd foreign woman, like I am on a pedestal or I might break if they crash into me during a game. This, however, does not bother me. Respect is one of my highest core values, I have discovered, and if I feel like I have a man’s respect, I feel safe. It is something that I am very grateful for here.

Home is Where the Cookies Are

It is possible to make cookies without an oven.

My cookie cravings of January melted away to some extent when I came down for a week break in Mae Sariang. I was able to buy some baked goods at a local market one evening, only to discover that my stomach couldn’t handle a lot of dairy or flour products anymore! After a few days, my stomach started to adjust again, but by then I honestly lost a lot of the desire for those farang kind of things.

Once I got back to Saohin again, though, it seemed like a fun idea to try out some food ideas on my friends. One Sunday afternoon I tried making pancakes. They were edible, but not much more than that. I had ordered tortilla shells while on break so I tried making burritos, which were well received among my teacher friends.

Pancakes on Valentine’s Day
Kru Paeng biting into her burrito
Kru Mii, Kru Gate, and Kru Paeng trying out burritos.

Then one evening, I started thinking… surely someone somewhere in the world has made cookies without an oven. So, one night at midnight when the internet was working well, I did some research and the next evening I tried it out.

You use a normal recipe for whatever kind of cookies that you want to make. Build your fire, let the fire die down to be burning coals, find a flat tray to put the cookies on and then either use tinfoil or some kind of lid to cover your tray. I used a frying pan that had lost its handle and a lid from another pot to cover it. I didn’t have chocolate chips so I used the last of my precious store of emergency chocolate, dark sea salt chocolate I had brought with me, and chopped it up with a knife. I didn’t have any vanilla, but we had flour and baking soda from the school supplies.

For the fire, I used the charcoal brazier that we normally use for boiling water, making rice, and roasting items. Usually for normal cooking, we use only wood in the brazier, but for anything that needs a long slow heat, we add on charcoal.

Above are the two charcoal braziers we use in addition to the gas stove. Here I am making rice, and someone is making a soup on the other brazier. It must have been a Friday since I am wearing a Karen shirt over my dress, the normal Friday dress code for the school.

First, I mixed up the dough. I didn’t have any brown sugar for that first batch, so it looked deathly pale.

A blurry picture of dough.

Then I built up the fire and after the wood was burning, I added some charcoal, according to Gate’s instructions.

Once it had cooled down to a low heat, or what I thought was a low heat, I rolled the cookies into balls, and then pressed them flat onto the pan since I felt like having them flat would be easier to bake them fully.

The first round was an almost total flop. The coals were still way too hot and suddenly before I knew it my cookies were burnt to a crisp. 80% of them were inedible. And believe me, we tried to salvage as much as possible.

Smoked cookies. Seriously, it was bad.

The second round, I took out a lot of the coals and also dropped some from the top of the brazier to the bottom. This time around, I was scarred from my previous experience and turned the heat down way too low. It took an age to finish baking them. They were good, even though I flipped them like pancakes instead of cookies.

I wasn’t sure what the rest of the household’s reaction would be to the cookies, but they were gone by late evening. Paeng asked me in the morning where they were, and since we couldn’t find them anywhere, we concluded that the men teachers and Captain Joe must have finished up the few leftovers the evening before.

I made a second batch the next evening. This time I had a more definite idea of what I was doing, but I lacked chocolate. Instead I chopped up some cheap chocolate wafers from Baa Nu’s store. The cookies were ok, but harder than I liked, but most Thai people prefer crunchy cookies anyway. The wafers ended up sort of soaking up the dough and the chocolate melting away into nothingness, but they tasted good especially with coffee. Again, they disappeared rapidly. I hope to raid the house in Chiang Mai on my break and bring some chocolate chips back to make more.

Still too hot of a fire going on there

That first evening after I finished baking cookies, the sky behind the school was lit up from the fires set on the mountain to burn underbrush. I was too full of satisfaction from my cookie adventures to worry too much about what that was going to do to the air quality the next few days.

This is Saohin

The cats love sitting in front of the morning fire to stay warm. The one on the right had kittens a few weeks ago
Yaut, on the left, is 15 and in the 6th grade. He gives haircuts to the younger students in the school since the school has a strict code on hair length.
Saa Shwii Saa (oranges)
G is for Gecko
Nitcha, or Natcha, (I can never remember which is Nitcha and which is Natcha) getting her shot from the nurse who traveled to the school to give check ups.
Aun, my star 4th grade English student, in her cub scout uniform that the students wear on Wednesdays.
Energetic 4th graders, with shy Cha hiding behind DiDi’s head. These 4th graders have a “boys against girls” rivalry going on that seems to be an international concept among 4th graders.
Ponganok, in the 2nd grade
Levi (named after Levi jeans) and Anin, both in the kindergarten class.
Football, the major pastime.
Shoes left outside the classroom.
Kru Paeng with several of the older children, doing Cub Scout activities.
Leo, in first grade.
Pirun, second grade.
Dusk
My room with its ever present, ever annoying, ever necessary mosquito net.
After school and before supper. Kru Wit with his guitar (Kru means teacher), Kru Gate at the table, and Kru Paeng in perpetual motion, fixing food. You can see the back part of Captain Joe squatting at the fire.
Cactus flowers come out strong in the dry season.
Ponsatorn, second grade.
Rice in bamboo sticks at Kru Duen’s house one Saturday night
Doing laundry.
Muu Haem from second to left. Muu Haem is in kindergarten and known for being the most mischievous child of Saohin
Lunch on Children’s Day.
My friend Malai preparing field rats for lunch.
Trees lose much of their leaves during the dry season.
Something as simple as copying something in the office is an interesting process for 5th graders in Saohin.
Buffalo on my way to church.
Pichai, one of my first graders. I found out the other day that his family owns an elephant. This is one house I want to visit.
While on break recently, we did some sightseeing. From left to right: Kru Paeng, Gate’s mom, Kru Mii, and I.

All the Way Home

March 23, 2020 found me at the Suvarnabhumi Airport trying to process the realization that I was leaving my home in Thailand for 4 1/2 months and going to my home in America. I knew this was the right thing to do at the time. What I didn’t know at that time was how hard it was going to be to get back. I naively thought that surely by the time August came around, travel would be back to normal. When June arrived and international travelers were still not able to return to Thailand, I started worrying. I’m sad to say it, but I did. A lot. Below is a summary of my journey back and some of the hurdles that needed to be cleared before I was allowed back. For those unfamiliar with any of the process of returning to Thailand, those who wish to return need to accomplish a checklist of things, mainly get a special insurance that covers Covid 19, reserve a special certified hotel for quarantine, get on a chartered repatriation flight, get full permission from the Embassy (CoE), submit a Fit to Fly Certificate and results of a Covid 19 test upon check in at the airport (Especially for readers who are planning their return to Thailand: stay tuned for another post that gives links to helpful websites and examples of documents needed). 

June 9—I call the Thai Chicago Consulate for the first time and am able to talk with someone. No Americans currently allowed back in, he says. But next month there’s sure to be good news. I hang up feeling strangely elated that I get to talk Thai to someone.

June 17, 2020: Journal Entry “Father, my prayer this morning again is let me get back into Thailand in August, on my ticket date. Perhaps I should have searched your will more when I bought that ticket. I don’t know. Father I pray that you would open the doors to let me back in. Your will be done.”

June 18: Journal Entry “Still no definite news on getting back to Thailand. I’m glad my departure date isn’t until August because hopefully by then the bottleneck of people reentering will have eased a bit. Father, I pray let me get back in time. Without spending thousands of dollars. Zachariah 8.”

June 21, 2020: Journal Entry “About 3 months ago already that I decided to come home. In some ways it’s gone so slowly, in other ways so fast. Jesus, getting back into Thailand looks harder and harder. Help me, Father, to wait for news. I think I should write a letter to the embassy but I don’t know what the best timing is. Lord, these things are in the future, yet you already know. At least Aug 9 gives me something to work for, even though I know it might change. ‘No weapon that is formed against thee shall prosper and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn.’” Isaiah 54:17

June 23: I email Payap, my university, about my dilemma, asking for advice. Not much advice comes.

June 26: Journal Entry: “Coming into Thailand looks slightly more hopeful, except for the possibility of the extension of the emergency decree. But I have seen students listed as possibilities to come back in.” I finish my letter to the embassy in Thai and send it to a Thai friend to edit.

June 29: I receive word that students were to be let into the country.

June 30: I receive the letter back from the friend. Send it to the Washington DC embassy. Main problem—what kind of documents do I need to apply for a Certificate of Entry (CoE, a special document required to enter Thailand during the Covid pandemic) as a student?

July 2: I call the Thai Consulate in Chicago. At first, I am told again, No Americans are allowed to reenter. But I have a student visa, I say. Oh! Well, then, go to the DC Thai Embassy website and go to the application for a CoE. Once I am able to check the website, there is no spot open yet for students to apply. The only visas types still able to apply are non-immigrant O and B, even if technically students are allowed.

July 6: I begin the arduous process of calling around to find a Covid19 testing center and a place to get my Fit to Fly issued. Within the course of the week I make close to 30 phone calls trying to find a place to get tested without symptoms and receive the results within 72 hours.

July 7: I receive an email reply from the Thai embassy saying that while students are now allowed into the country, the embassy is still waiting for the policy from Bangkok on how to proceed. Would I please continue to check the website for updates?

July 8: I contact AAinsure about getting my Covid19 insurance policy covering 100,000 USD.

July 13: I hear that people need to mail in their passport in order to get a COE stamp put into the passport after getting their Covid 19 test and Fit to Fly. How on earth am I to do that and get it back in the 72 hour time?

July 14: Desperate for information, I contact the embassy again, asking if they could give me a list of what students need. I find information later on other Thai Embassy websites. Jumping the gun, I contact my university, asking for the correct papers. The problem seems to be that it is not clear if the specifications on those websites are for students who already had visas or just for those without. Exactly what do I need? Worry and fear continue to circle my heart. It seems like a giant fist is clenched around me. I start contacting hotels about ASQ. I am now aiming to leave July 7 instead of July 9. This makes sense to me since I would have 4 working days before my departure, rather than leaving on a weekend and risking not having Covid testing places open or sending back results. ASQ hotels are getting full, fast. If I want one for those dates, I need to get it, even if I don’t like the price.

July 15: Frustration. I need to know what papers I need from Payap. When I try to contact the embassy, they only reply saying I need to apply for a CoE. I KNOW that. Could you tell me what I need to have in order to apply? The application for CoE is not yet up for students, but I need to prepare my papers. The date I was hoping to apply by was July 17. My insurance is not finished yet. I contact them to see where it is. The company is overloaded with requests and is working on it as fast as possible. I contact my travel agency. Rather than change my Eva air Flight to match the dates I need my Alternative State Quarantine (ASQ), I get my travel agency to reserve a Qatar flight without paying for it. I can now reserve my ASQ for arriving in Thailand August 9, leaving August 7. Now the decision remains—to I try to keep this ticket? Will commercial flights be allowed? Or should I let it go and get a repatriation flight. No repatriation flights are scheduled yet for August. I stay up late, communicating with the ASQ hotels about payment details.

July 16: Relief. I am able to talk with a live man at the Chicago consulate. He refers me to another number, a man who is extremely helpful and friendly. He is surprised that I got his phone number, since it is usually for emergencies.  I ask him what papers I need. He says if I already have a visa, all I need is a letter of confirmation from my university. Nothing else. He says to call him any time I have any questions. I am comforted beyond words. Later that day, I’m struggling again, feeling heaviness, fear, worry. I cry out to God. Five minutes later, my phone rings. Its my boss. It seems I mislaid the keys for a company van and they can’t find them. I rake my brain for any clue where they might be. It seems like one more thing on top of everything I’m wrestling with. God, why this now? Can’t you tell me where they might be?! Something as small as this—if you could just tell me where I left those keys, I feel like I could trust you more with this whole Thailand thing.

July 17: Still struggling with a cold/allergies/cough that started way back in June. Praying for healing. Waiting for insurance papers, papers from my university, and for the application to be available for students. We go camping at the lake overnight and I take the night to relax and try to forget everything.

July 18: I suddenly remember where I probably put the keys. I text my boss and tell him. They are found! It feels like confirmation that God really does care!

July 20: Early in the morning I receive the certificate of enrollment from my university. The application for the CoE is up and ready for me to apply, but I do not have a repatriation flight. Now they are saying, buy a repat flight, and get your ASQ before applying. After you get the CoE, you can then get your Covid test done and fit to fly. Also, the CoE is emailed to you. No stamp in the passport. Things are being streamlined.

July 21: I call the Consulate in Chicago about applying since I have no repatriation flight yet and no August flights are available. He tells me to go ahead and put in any flight itinerary when it asks for a repat flight. This way, he says, I would be in the system. I apply that afternoon. I do not have my insurance letter yet, but there is nothing on the application that asks for it. After submitting, I feel a tremendous relief. Finally, something is done. I do receive an email a few hours later, telling me I needed to submit proof of insurance. I contact the insurance company again to see what is happening.

July 22: I stay up during the night communicating with the broker of the Thai insurance company, replying to questions about my health and arranging payment. I then fall asleep and miss checking my email for one last one in which I could have received the paper I needed.

July 23: Insurance letter stating I am covered for Covid19 received and uploaded. Now waiting for the flights to be released. I contact a friend about arranging for my school tuition to be paid, since I feel like I might need a receipt of payment as proof that I am enrolled for this next semester. I upload a picture of the receipt to my application as well.

July 27: flights for August released! I reserve a flight without paying through Hanatour which coordinates the Korean Air flights.

July 28: Early morning I am able to upload the flight documents to my CoE application

July 29: Waiting all day. My imagination runs away from me and I review all sorts of scenarios in my mind. After 5 that evening, I receive my CoE, and scare my mom half to death with my yells. She thinks something is on fire somewhere. I immediately pay for my Korean flight.

Coe

July 30: One of the hardest days. I contact the place that had told me several weeks ago that they could give me a Covid 19 test. I need to make an appointment. They tell me this time it is not possible to do it there without any symptoms. I crash. After calling several places, Pratt Regional Medical Center tells me that I can do it there with a doctor’s order. But I have no doctor. After calling several clinics to see if they could take me, I am still at a dead end. Finally, I contact a friend who works as a nurse at a clinic. She tells me that they’ll take me there as an outpatient and give me the doctor’s order. Pratt says they can give me the Covid test that has results between 24-72 hours. I end the day exhausted.

July 31: I head to my friend’s clinic. The nurse practitioner there sends the doctor’s order to Pratt. She also gives me a physical for my Fit to Fly certificate. Bring the papers down next week, 72 hours before you fly, and we can finish everything up for you, she says.

August 3: Monday morning I head to Pratt. Before they test me, they ask, are you staying in town for the results? What, I ask? Doesn’t it take 24-72 hours? Oh, they say, the doctor said that you need it 72 hours before you fly, so we’ll give you the Bio-Fire test, which gives the results in about 2 hours. (This is the test usually allowed only for first responders and emergency personnel.) In that case, I say, can I come back on Wednesday? The 72 hour window is not open yet. Sure, they say. I walk out, relieved but a little shaken. This would be helpful since I would not longer have to worry about the results coming in too early or late. But how often will my plans be changed? Once I reach home, I tell my dad I am not sure what to think about, since I don’t think I have anything to worry about right now.

August 4: Another monkey wrench. The Fit to Fly certificate has to be signed by a doctor, not a nurse practitioner. There is a chance that they would let it go, but I am not about to take chances. I call around. My friend at the clinic makes an appointment with their “mother clinic” where there is a doctor. This clinic is about 45 minutes away in McPherson. My appointment is for the next day.

August 5: Covid test taken. Extremely uncomfortable and undignified. We shop at Walmart and a second hand store while waiting for results. I go back to pick up the results. They are negative, but the paper says nothing that it was done with RT PCR testing method (even though it is that method). I ask about it, and soon there are a group of people around me, discussing this. They say they can’t change it. Finally, I call the embassy and miracle of miracles, talk with a live person. He assures me its ok, that as long as I have the results in the 72 hour window I am fine. I shed tears of relief. The head lab tech is very kind and wishes me safe travels. Later in the afternoon, I go to McPherson for my Fit to Fly certificate. All goes smoothly.

August 6: Wrapping things up. Final goodbyes. No more monkey wrenches, even though I am still a little nervous about my Covid Test.

August 7: I leave home at 5 AM in the morning. I am no longer emotional at all, and although I shed tears the evening before about leaving, I am too much on edge to even realize what it means to be leaving home again. My flight out of Wichita to Chicago is on time, an answer to prayer. I get to ride first class, for the first time in my life. This is because my ticket to Chicago was bought using credit from a canceled United flight. I am very grateful for the first class seat since it doesn’t take long for me to get off and get my luggage. I wait in a long line to check in to my Korean flight. This is where my documents will be examined for the first time. I am amazingly calm at the counter. They ask me questions about my visa, and some of the other documents, but only scan the Covid test. Once I get my boarding passes, I grin all the way back to my gate. It actually WORKED! The flight to Seoul is rough with hours of turbulence. My seatmate and I become good friends. Both of us are/were students, and she is a recent new Thai believer nervous about going home to her family.

20200807_084451

August 8: My flight lands in Bangkok. I am one of the last ones off the plane and herded through various checkpoints by people in full PPE (Personal Protective Equipment). My papers are inspected several times, I am given an ASQ tag, moved from place to place. There is no way I could leave if I wanted to. Soldiers are on guard, as well as immigration police. It is probably close to an hour by the time I get through all the health checkpoints and immigration and out the door where my ASQ driver waits for me. Once we reach the hotel, I am checked out thoroughly again and do some paperwork for the hospital that is in charge of my quarantine. I get to bed around 1:30 AM Sunday morning, tired but grateful. I will be in this hotel quarantine for the next 14 days. (below: waiting at the airport for inspection and the view from my quarantine hotel)

LINE_P2020810_134154

273

Of Stories

I love languages. One of the fascinating things I have found about languages is how after a period of time, some languages lapse into your subconsciousness until one day they randomly poke up without being asked to.

I’ve noticed this with both Pennsylvania Dutch and Thai. At first when I move into an English-speaking only environment, my brain is alert. I speak English clearly and choose my vocabulary carefully. After a few weeks, however, my mind becomes relaxed and suddenly a PA Dutch word or a Thai word will pop out in the middle of a sentence, leaving me apologizing to my listener, especially if they cannot speak the language.

I’ve noticed this phenomenon of knowledge diving into my subconsciousness in more than one way. A few weeks ago, I moved back from Thailand on short notice for about 4 and ½ months to wait out the Covid-19 crisis until my university can open again in August. At first driving on the right side of the road was no problem. As I grew more relaxed, however, I found myself struggling with remembering which side of the road to drive, and made several mistakes because of it. Also, the longer I am home, the more I find myself randomly wanting to “wai” people when I greet them or thank them. (The wai is a greeting in Thailand done by pressing your hands together like you are praying and lifting your hands to face level). It’s like you can stuff those languages and habits into your subconsciousness for a certain amount of time until suddenly they come popping out again.

This, I think, is the same way with stories. Coming home, my world changed drastically. Now that I am back in the states, living like a “normal” American, every now and then memories coming rushing at me unexpectedly. It’s as if my brain stores snapshots of life and then in my subconscious moments flashes them across my mind. The longer I am here in the states, the more they pop up. Sometimes I come to myself, realizing that I have been staring out of the window for the past few minutes, halfway across the world. Some of those memories are hard, hard memories. Others are ones I can laugh at. But all of them bring to me the scent of a country that I love.

How do I share those stories? Stories that seem somehow sacred?

Starting last July, I began working as a volunteer translator at the Mueng Chiang Mai Police station helping with communication between foreign tourists or expats and the Thai police. One day a week of volunteering became two days a week, sometimes three or even four. My time there changed my life more than I imagined it ever would and now many of those stories are submerged in my sub-consciousness. Between this, school, and the teaching ministry on the side, the stories are abundant. Eventually, many of them burrow into my mind, becoming a part of me.

I developed friendships with many new people, some of who I admire and respect wholeheartedly, and others who I love but cannot admire because of some of the things they are involved in.

I sat across from a fourteen-year-old girl, asking her to consider not getting married the next month to her fourteen-year-old boyfriend, and instead finish at least two more years of school, which would get her at least into the 4th grade.

I sat with a man who had found his young friend dead in his bedroom of a suspected drug overdose. I listened and translated for him as his voice cracked with grief as he described the details of walking into the room and finding him dead on his bed. I listened as he talked with his friend’s girlfriend on the phone, beside herself with grief.

I communicated with a British man whose brother committed suicide in Thailand, trying to figure out the complicated details of funeral arrangements. The police report gave details of the death, but it was all in Thai. That was the saddest piece of written translation that I ever did.

I went to court. The first time in my life. My job was to translate for a European man who had tried to pickpocket another foreigner in broad daylight, since he was running out of money. I stood on very shaky legs and translated for him as he received his six-month sentence to a Thai prison. I also got warned twice by court police for sitting with my legs crossed.

I translated for a case in which a girl walked into a supermarket and randomly stole a fruit knife, attempting to carry it out with her as she left. The evening was filled with moments of tension, hilarious laughter, and an odd feeling of camaraderie with both her and the officer, as well as the supermarket employees.

I sat across from a fellow American from a state not too far from my own, and listened to him as in obvious shock, he told me how he found his wife lying lifeless in the kitchen. His beautiful 5 year-old daughter watched him uncomprehendingly as he sobbed. Tears flooded my own eyes when one of the older officers at the station put his hand on the American’s shoulder and tried to comfort him in a language he couldn’t understand.

I sat in the waiting room office of the prosecuting attorney with a Canadian hippie and a Russian lady and listened as they quoted poetry and waited for papers that needed to be signed.

I went with an immigration official and a foreigner who was being deported for having possession of marijuana, a grave mistake in the Kingdom of Thailand.

There are so many, many more stories, many that impacted me deeply, and some that I am not at liberty to share. Tears push my eyelids as I think of them. So many small memories, like the coffee that one officer would offer me whenever he saw me. Or the time I accidentally erased the video games off one of my “uncle’s” computer while trying to help him free up space, much to his chagrin. Or the time I joined my friends in their small flat for a delicious meal and a rousing discussion of the latest police news, the same friends who accompanied me to the airport to see me off in March.

These are the stories that God has given me, and yet they are more than stories. I share them, not to boast about my experiences, but because they so much a part of me and who I have become. They are people, lives, friends, souls. Some people I see only once, for a few fleeting minutes or hours. I have failed many times in reaching out to them, but I pray that the presence of Jesus inside of me will give them an awareness of God as they leave.

The pain of loving and losing is intense, but I am richer for it.

Souvenirs

Do not tell me, please,

That I have memories left to be my souvenirs

These are not souvenirs.

Souvenirs you put in a box on the top shelf of the closet behind the winter blankets

Where ten years later you pull them out and dust them off

To laugh over and touch and remember

And perhaps

Shed a tear or two.

 

Do not tell me, please,

To be glad for the memories.

Memories are good, but these, these!

These are not just leftover scraps of life,

But pulsing, moving, breathing

Faces and names and lives and places

Woven into the fabric of my being.

No, they cannot be boxed up

Or fitted into photos,

Slotted into albums,

And then stored away and lost

Like the postcards in the greeting card boxes

Buried behind the 4th grade A Beka math book.

 

Do not tell me, please,

To forget the past

And simply move on.

Five and a one-half years of life

Lived unstopped and unfettered

Are not just old scribbled journals

Or letters from some forgotten lover

To be conveniently shelved in the attics of memory,

Put out of harm’s way and where they can do no harm

Not even for only 5 months on this side of the Pacific.

 

No, that would be shelving me

And I am not a souvenir

The Road to Saohin

The road to Saohin is rough and steep.

Saturday, February 1, six years after my initial decision to move to Thailand, was the first time I traveled the road to Saohin. And probably not the last.

On Friday January 31, I drove to Mae Sariang, a town in Mae Hong Son 5 hours away that I am quickly learning to love. The drive there, though long, was relaxing, and there was a sense of adventure and hope and “this is a day off of school” that I felt in the air as I drove. I stopped in a pine forest and took off my shoes and enjoyed the spicy smell of pines, making me think of both Sara Teasdale’s “pines, spicy and still”(Stars), as well as the words: “The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep” (Stopping By Woods on a Snowy Evening, Frost).DSC00696DSC00685DSC00711

I arrived in Mae Sariang around 5 and checked into my hotel. I left several times, once to buy food, once to go to a coffee shop, and once to chase down a song I heard wafting over loudspeakers.

The next morning I went to Saohin. They had told me the road was bad and life was rough there. Would I come look at it first before I would decide whether or not to do my 3 month college internship there? Could I come Saturday?

So I went with the teachers who had come down to the city for the day to run errands and pick up some other things besides this odd farang who wanted to live in the mountains. Aside from the fact that I spent the first two hours sniffing mentholatum in a desperate effort to keep my lunch of noodles from reappearing, I loved the trip up. After the first 61 kilometers, a rest, one little drammamine pill, and 20 children piling on the back of the truck, we tackled the final 37 kilometers. It took two hours (during rainy season it can take many more), crammed into a double cab pickup with 4 other people. I got to know them. And I like them.

DSC00734DSC00870

Saohin was small, with a school, a police station, a temple and a few houses, more like a wilderness outpost than a true village. They said a church was up the road a bit in another village. Most of the 80 plus children come from other villages to study at Saohin.

2_70

(photo credit: กรุงเทพธุระกิจ) Sometimes this even happens, according to the news.

We went to Burma on Sunday, crossing over the border passport-less about 3 kilometers from Saohin. We toured some places, ate some sweet desserts and came back.

DSC00824

S__4005896S__4014095

No phone service exists for most of the 98 kilometers from Mae Sariang to Saohin. Electricity is brought to the village via a few solar panels, but most daily work is done without the aid of electricity. Most of the cooking is done over an open fire, and washing is done by hand. No refrigerators exist.

I came back to Mae Sariang on Sunday night, mulling my experiences in my mind. Three months. Could I handle it for three months? Maybe.  More than that? I don’t know.

There are always those times when the dreams we dream start to become true, and reality hits us like the freezing splash of water of the dip shower I took on Saturday night in the teachers’ house. And odd little things start niggling at our minds. Can I give up my midnight habit of eating cornflakes each night? (no fridge= no milk.) Take cold showers? Live with no phone service?

But when I came back down, pictures of the village kept flashing through my mind. And I KNOW it sounds cliché, but a piece of my heart was left there in that dry mountain forest on the western edge of Mae Hong Son. And I knew I wanted to go back.

But the road to Saohin didn’t start on Saturday, Feb 1 when I left Mae Sariang. It didn’t even begin on Friday, when I left Chiang Mai. Or even when I started looking for an internship, searching through Google maps and finding places that became further and further away.

Perhaps it began one day under a little thatched roof when two of my friends and I were dreaming about what we would do when we would get “big.” I never thought the things we wrote down that day would actually become true.

IMG_3317

Perhaps it started the day I traveled with the CMCC youth group to a Karen village in Doi Dtao, Chiang Mai, up roads similar to those of Saohin.

Perhaps it started February 1, 2014, when I made my decision to move to Thailand. Or perhaps the day I signed up to go to IGo.

Perhaps not. Perhaps the road to Saohin began when I was in the 5th grade and listening to the speaker with the funny Carmel name talk about her experiences in South America. Perhaps it started when my teacher gave me the book Peace Child to read. Perhaps it started when I picked up my history book and started learning about far away countries with odd sounding names.

Perhaps it started one day on the sandpile underneath a bunch of green ferns when I prayed to give my life to Christ.

I don’t know. But I do know that “road leads on to road” (Frost). I know that it looks like Saohin will be my home for three months starting hopefully sometime in June, with week long trips to Mae Sariang once a month. But that doesn’t mean the road to Saohin leads to my final destination. Perhaps the road to Saohin is only a road that eventually leads to other roads.

I don’t know. But a sense of deep joy and expectation fills me as in my mind’s eye I look up that road, winding, muddy and steep, to what lies ahead.

Thank you, Jesus.

DSC00846

Child Bride

I asked her if she loved him. She said yes,

Her nut-brown hands clasped in her lap

Hands that instead of scratching sums and wiping

Chalkboards of the second-grade classroom

Would soon be cradling sons and daughters and

Threading flowers to sell at the intersection

On smoggy March days

 

She asked me if I had someone. I said no,

But I didn’t tell her of the cloud of pain that

Hovered over me or the knife that still pricked my heart

She wouldn’t understand why anyone would put

A knife into their own heart

 

I wondered if she knew what love was. But I didn’t ask,

She felt sorry for me that at 29, more than twice as old as her

I did not yet know love as she did

(What she did not know was that I knew love,

But only the kind you let go

Even if it meant turning the point of the knife)

 

We wondered what the other was thinking. But we didn’t ask,

The table and a world between us,

The dirt floor swept clean

Open windows, a motorbike droning somewhere,

Smoke from a fire wafting through the room

Time frozen

Only a smudge caught in the air

 

January 28, 2020

Through a Glass Darkly

I am excited to announce a new book!

Recently I was inspired to make a compilation of the poems and essays that I’ve written over the past 5 years. The result is a small book called a “tradebook” from Blurb (a company that in the past I only used to make photobooks). It’s about 90 pages long. I’ve titled it Through a Glass Darkly. It contains 4 different sections labeled “The Other Side of Home,” “Steal Away,” “Through a Glass Darkly,” and “Shoes.” The book contains poetry and essays mostly having to do with life in Thailand, day to day events, people I’ve met in my time over here, etc.

Actually, I’m not really sure if I should say that I published a book. In a way I did, but it’s a very simple book, and the printing of it will be very informal and low-key. For me, it’s more of a thing I do for myself. There’s something satisfying about seeing your work bound up in book form.

I am offering it for sale, though. While it is mostly text, it also contains about 15 high quality black and white photos, all taken in the area of Chiang Mai. It contains about 41 items of prose and poetry, several titles which are as follows: “When Tears Become a Language,” “Silence,” “The Image of You,” and “Dusk-Doi Sutthep.” Most of the items in the book are found on my blog.

The book is priced at $5.99.

If you are wanting to have the book mailed to you, shipping in the States is priced at $3.00 for one book with 10 cents for each extra book added. As far as payment is concerned, a check can be sent to my home address, or you can pay via Paypal.

Below are a few pictures to give you a glimpse of what the book is like. If you’re interested, please leave a message in the comments below and I’ll make sure you get one.

Many blessings!

DSC00430

DSC00434

dsc00462.jpg

DSC00433

 

DSC00432

DSC00461

DSC00449DSC00447DSC00446DSC00450DSC00452DSC00453

DSC00456DSC00458DSC00460

 

 

The Chiang Mai Expat Dictionary (Specifically Conservative Anabaptist Oriented)

Sometimes we experience things that we simply have no name for. Craig Thompson, who blogs at Clearing Customs, wrote about “In-flightisms.” This inspired me to come up with my own lexicon of words that describe specific people, places or things in Chiang Mai. Here are seven new words I have coined.

  1. Farangogation: the interrogation that occurs on the first meeting of a Thai person and a Farang. “Can you speak Thai?” is usually the first question asked. If the answer is yes, and usually only then, the interrogation proceeds. How many questions are asked is usually dependent on the Farang’s Thai speaking ability. The more they are able to answer clearly, the more questions are asked. If the first questions bring undesirable results, the last questions are usually left unasked.
    1. Where are you from?
    2. How long have you lived in Thailand?
    3. Where do you live in Chiang Mai?
    4. Can you speak Northern Thai?
    5. What kind of job do you have?
    6. Do you have a boyfriend or girlfriend?
    7. How much do you pay for rent?
    8. Do you teach English?
    9. Can you eat Laab? (substitute Laab for Somtam or another very spicy food)
    10. Are you half-Thai?

Questions in a farangogation are usually directed by a group of Thai people at one farang. Questions are asked in rapid-fire succession, leaving the foreigner little breath to answer. A farangogation is usually held in order for Thai people to be able to analyze the farang’s “expatnicity” or in some cases “foreignicity.”  Farangogations can occur anywhere without previous notice, for example, at police checkpoints, at fruit stands, at gas stations.

2. Foreignicity: The type of foreigner in Thailand. Usually foreignicity can be divided into two categories: expats and tourists. The most common identifying factors are noticed while driving the roads of Chiang Mai. Characteristics of tourists will be as follows: sleeveless shirts and short shorts, shiny, smooth helmets with the names of rental shops, riders holding smartphones or selfie sticks, and lots of white skin and long legs.

3. Expatnicity: This is similar to foreignicity, but differs in that expatnicity concerns foreigners who live in Thailand for an extended period of time. Examples of different types of expatnicity may be but are not exclusive to: Old white men with young Thai girlfriends, rich retired divers, homeschooling missionaries driving Avanzas, young, single English teachers, university students seeking an experience, restaurant operators and more.

4. Whistutter: A quiet, almost inaudible type of voice employed by busy English teachers when asked in public what their job is. The whistutter is used in case someone with children wanting to study English privately is in earshot. The whistutter rarely works.

5. Mennusters: Not to be confused with clusters of men, this is what you call the group of Mennonites that gather at the Chiang Mai International Airport to say goodbye to staff leaving permanently. These Mennusters form long before boarding time and disintegrate in trickles. They can be identified by the long dresses and head veilings the ladies wear, as well as  cameras, forlorn looks, groups posing for pictures, and farewell cards.

6. Terrapinack: A unique kind of backpack used by teachers who commute to their job by motorbike. This backpack is classified only as a terrapinack when it used to transport everything that is essential to the teacher’s life. Certain items stay in the terrapinack permanently, for example eye drops, billfold, phone, pens, socks, tissues, Thai vocabulary lists, planners, and sunglasses. The terrapinack is so called because it is similar to that of a turtle’s shell—it goes everywhere the teacher does. When terrapinacks are lost, teachers may automatically go into a frenzy of anxiety, exude excessive sweat or completely faint away.

7. Tingutch: A form of language that has evolved among speakers of Pennsylvania Dutch who currently reside in Chiang Mai. The language contains structures and similarities of Pennsylvania Dutch, English and Thai. One sentence can contain words or structures from 2 or 3 of these languages. An example of a sentence may be: “Ich bin puuting pasa English and you still can’t versteh me!” (I am speaking English and you still can’t understand me!) According to Ethnologue, linguists predict that in approximately 20 years, the language will be established in Chiang Mai as a language of its own.